CYPRUS BORDERSCAPe
Ελληνοκυπριακή & العربية
This platform intends to collate and visualise various elements of the landscape of control that have (trans)formed the maritime area around Cyprus into a violent borderscape. Through an interactive map, embedded summaries, collaborative posts and timelines, we have attempted to trace intersecting elements at sea that enforce the Cypriot-European border. These elements include legal delineations, surveillance technologies, political decisions, funding schemes, violent practices towards people on the move, and more. By assembling this network we recognise violence beyond individual incidents, rendering visible its systematic and deliberate construction through borders and enabling the attribution of responsibility beyond causality.
We encourage you to take time to engage with this platform and to activate it: to read the summaries of the incidents of violence, watch the timelines of selected cases understanding that every incident affects many lives, and read the analyses of the elements included in the maps to understand the political structures that both stem from and contribute to this violence.
We acknowledge that this platform is incomplete. The borderscape encompasses injustices and actors beyond what we have assembled. At the same time, information on the incidents we included in the interactive map was often scarce or conflicting, yet we chose to include every incident for which we found details, believing that each one, regardless of the amount of available information, was important to share. We have made the varying information density as transparent as possible. For more details on how we processed and evaluated the information, please refer to our methodology.
As such, this platform is not intended as legal evidence, and the locations depicted on the map are for visualisation purposes only. It is intended as a tool to understand structural violence and ignite collective awareness of injustice, mourn the tragic deaths and disappearances, and fight in solidarity with the resistance of people on the move against all forms of border violence.
We encourage you to take time to engage with this platform and to activate it: to read the summaries of the incidents of violence, watch the timelines of selected cases understanding that every incident affects many lives, and read the analyses of the elements included in the maps to understand the political structures that both stem from and contribute to this violence.
We acknowledge that this platform is incomplete. The borderscape encompasses injustices and actors beyond what we have assembled. At the same time, information on the incidents we included in the interactive map was often scarce or conflicting, yet we chose to include every incident for which we found details, believing that each one, regardless of the amount of available information, was important to share. We have made the varying information density as transparent as possible. For more details on how we processed and evaluated the information, please refer to our methodology.
As such, this platform is not intended as legal evidence, and the locations depicted on the map are for visualisation purposes only. It is intended as a tool to understand structural violence and ignite collective awareness of injustice, mourn the tragic deaths and disappearances, and fight in solidarity with the resistance of people on the move against all forms of border violence.
Τούτη η πλατφόρμα προσπαθεί να συγκεντρώσει τζαι να οπτικοποιήσει διαφόρα στοιχεία του πεδίου ελέγχου που εμετασχηματίσαν την θαλάσσια περιοχή γύρω που την Κύπρο σε ένα βίαιο συνοριακό τοπίο. Μέσω ενός διαδραστικού χάρτη, ενσωματωμένων περιλήψεων, συλλογικών αναρτήσεων τζαι χρονοδιαγραμμάτων, επιχειρήσαμε να εντοπίσουμεν τα στοιχεία επιβάλλουν το κυπριακό-ευρωπαϊκό σύνορο στη θάλασσα. Τούτα τα στοιχεία περιλαμβάνουν νομικές οριοθετήσεις, τεχνολογίες επιτήρησης, πολιτικές αποφάσεις, προγράμματα χρηματοδότησης, βίαιες πρακτικές εναντίον αθρώπων σε κίνηση, τζαι πολλά άλλα. Με τη δημιουργία τούντου δικτύου, αναγνωρίζουμεν τη βία πέραν που κάποια μεμονωμένα περιστατικά, τζαι φέρνουμε στην επιφάνεια τον τρόπο που συστηματική τζαιι σκόπιμα παράγεται της μέσω των συνόρων, κάτι που επιτρέπει τζαι την απόδοση ευθυνών πέρα που τους φυσικούς αυτουργούς του κάθε περιστατικού.
Ενθαρρύνουμε σας να αφιερώσετε χρόνο να αλληλεπιδράσετε με τούντη πλατφόρμα για να την ενεργοποιήσετε: να θκιαβάσετε τες περιλήψεις των περιστατικών βίας, να παρακολουθήσετε τα χρονοδιαγράμματα επιλεγμένων περιπτώσεων κατανοώντας ότι κάθε περιστατικό επηρεάζει πολλές ζωές, τζαι να θκιαβάσετε τες αναλύσεις των στοιχείων που περιλαμβάνουνται στους χάρτες για να κατανοήσετε τες πολιτικές δομές που δημιουργούν την βία τζαι που αναπαράγονται από αυτή.
Αναγνωρίζουμεν ότι τούτη η πλατφόρμα εν ελλιπής. Το συνοριακό τοπίο περιλαμβάνει αδικίες τζαι παράγοντες πέραν που τούτα που εσυγκεντρώσαμε. Παράλληλα, οι πληροφορίες για τα περιστατικά που εσυμπεριλάβαμε στον διαδραστικό χάρτη ήταν συχνά ελλιπείς ή αντικρουόμενες, αλλά επιλέξαμε να συμπεριλάβουμε κάθε περιστατικό για το οποίο ήβραμε λεπτομέρειες, πιστεύκοντας ότι το κάθε ένα, ανεξάρτητα που την ποσότητα των διαθέσιμων πληροφοριών, ήταν σημαντικό να το μοιραστούμε. Εκάμαμεν τη διαφοροποίηση στην πυκνότητα των πληροφοριών όσο το δυνατόν πιο διαφανή. Για πιο πολλές λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο επεξεργασίας τζαι αξιολόγησης των πληροφοριών, παρακαλώ ανατρέξτε στη μεθοδολογία μας.
Λόγω των παραπάνω, τούτη η πλατφόρμα εν προορίζεται ως νομική απόδειξη, τζαι οι τοποθεσίες που απεικονίζουνται στον χάρτη εν μόνο για σκοπούς οπτικοποίησης. Σκοπός της εν να χρησιμέψει ως εργαλείο για την κατανόηση της δομικής βίας τζαι την αφύπνιση της συλλογικής συνείδησης απέναντι στην αδικία, να θρηνήσουμε για τους τραγικούς θανάτους τζαι τες εξαφανίσεις, τζαι να αγωνιστούμε αλληλέγγυα με την αντίσταση των ανθρώπων σε κίνηση ενάντια σε ούλλες τες μορφές συνοριακής βίας.
Ενθαρρύνουμε σας να αφιερώσετε χρόνο να αλληλεπιδράσετε με τούντη πλατφόρμα για να την ενεργοποιήσετε: να θκιαβάσετε τες περιλήψεις των περιστατικών βίας, να παρακολουθήσετε τα χρονοδιαγράμματα επιλεγμένων περιπτώσεων κατανοώντας ότι κάθε περιστατικό επηρεάζει πολλές ζωές, τζαι να θκιαβάσετε τες αναλύσεις των στοιχείων που περιλαμβάνουνται στους χάρτες για να κατανοήσετε τες πολιτικές δομές που δημιουργούν την βία τζαι που αναπαράγονται από αυτή.
Αναγνωρίζουμεν ότι τούτη η πλατφόρμα εν ελλιπής. Το συνοριακό τοπίο περιλαμβάνει αδικίες τζαι παράγοντες πέραν που τούτα που εσυγκεντρώσαμε. Παράλληλα, οι πληροφορίες για τα περιστατικά που εσυμπεριλάβαμε στον διαδραστικό χάρτη ήταν συχνά ελλιπείς ή αντικρουόμενες, αλλά επιλέξαμε να συμπεριλάβουμε κάθε περιστατικό για το οποίο ήβραμε λεπτομέρειες, πιστεύκοντας ότι το κάθε ένα, ανεξάρτητα που την ποσότητα των διαθέσιμων πληροφοριών, ήταν σημαντικό να το μοιραστούμε. Εκάμαμεν τη διαφοροποίηση στην πυκνότητα των πληροφοριών όσο το δυνατόν πιο διαφανή. Για πιο πολλές λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο επεξεργασίας τζαι αξιολόγησης των πληροφοριών, παρακαλώ ανατρέξτε στη μεθοδολογία μας.
Λόγω των παραπάνω, τούτη η πλατφόρμα εν προορίζεται ως νομική απόδειξη, τζαι οι τοποθεσίες που απεικονίζουνται στον χάρτη εν μόνο για σκοπούς οπτικοποίησης. Σκοπός της εν να χρησιμέψει ως εργαλείο για την κατανόηση της δομικής βίας τζαι την αφύπνιση της συλλογικής συνείδησης απέναντι στην αδικία, να θρηνήσουμε για τους τραγικούς θανάτους τζαι τες εξαφανίσεις, τζαι να αγωνιστούμε αλληλέγγυα με την αντίσταση των ανθρώπων σε κίνηση ενάντια σε ούλλες τες μορφές συνοριακής βίας.
تهدف هذه المنصّة إلى جمع وابراز مختلف عناصر مشهد المراقبة التي حوّلت المنطقة البحريّة حول قبرص إلى مشهد حدودي عنيف. من خلال خارطةٍ تفاعليّةٍ، وملخصّات ومنشورات مشتركة وجداول زمنية، حاولنا رصد العناصر المتداخلة في البحر التي تُشكِّل الحدود ما بين قبرص والإتحاد الأوروبي. تشمل هذه العناصر الترسيم القانوني وتكنولوجيات المراقبة والقرارات السياسية، خطط التمويل والممارسات العنيفة بحق الأشخاص المتنقلين وغيرها. من خلال انشاء هذه الشبكة، نقرّ بوجود عنف ما وراء الحوادث المنفردة وذلك من أجل إظهار الطابع المنهجي والمتعمّد لهذا العنف على الحدود، مما يتيح إسناد المسؤولية ما وراء الضحايا.
نحثّكم على تكريس وقتٍ للتفاعل مع هذه المنصّة من أجل تفعيلها وذلك من خلال: قراءة ملخصّات عن حالات العنف، رؤية الجداول الزمنيّة لبعض الحالات، فهم أنّ كلّ حادثة تؤثر على حياة الكثير من الأشخاص، قراءة تحاليل العناصر المتوفّرة في الخرائط لفهم الهياكل السياسية التي تنبع من هذا العنف وتؤدي إليه في آنٍ معًا.
ندرك أنّ المنصّة غير مكتملة. فالمشهد الحدودي يشمل فاعلين وأوجه عدم مساواة تتخطى ما قُمنا بجمعه. في الوقت عينه، كانت معظم المعلومات عن الحوادث التي أدخلناها في الخارطة التفاعلية نادرة أو متضاربة، لكننا قررنا ادراج كلّ حالة وجدنا تفاصيل عنها، إيماناً منّا بأهميّة مشاركة المعلومات المتاحة، بصرف النظر عن كميّتها. لقد حاولنا جعل المعلومات الكثيفة المتباينة شفافة ً قدر المستطاع. للمزيد من المعلومات حول طريقة معالجة المعلومات وتقييمها، الرجاء مراجعة منهجيتنا.
بالتالي، هذه المنصّة لا تهدف إلى تقديم أدلّة قانونيّة، ولقد حُدَّدت المواقع على الخارطة لتقديم عرض بصري فقط. إنّ الغرض من هذه الأداة هو فهم العنف الهيكلي وإثراء الوعي الجماعي حول الظلم، والحداد على الوفيات وعمليات الاختفاء المأساوية، والتضامن مع الأشخاص المتنقلين الذين يقاومون جميع أشكال العنف على الحدود.
Interactive Map
Click directly on an event to read the description and sources. In some locations, there are several incidents embedded at one location—scroll down completely to read them all. You can turn on or off different incident categories, surveillance capabilities, and legal delineations at sea by ticking the boxes in the legend on the right-hand side.
This map is incomplete, as many cases of border violence go unreported. According to the head of the Centre for Fundamental Rights at University of Nicosia, 1-2 pushbacks are carried out every day at the time of publishing this map (September 2024). At the same time, information on the incidents we included in the interactive map was often scarce or conflicting, yet we chose to include every incident for which we found details, believing that each one, regardless of the amount of available information, was important to share. As such, this map is not intended as legal evidence, and the locations depicted on the map are for visualisation purposes only. For details on how we processed and visually interpreted the information, please refer to our methodology and, for the access to entire embedded data, to our raw data section.
EVENTS (INCIDENTS OF VIOLENCE)
We have included a variety of events with differing amounts of documentation.
TYPES OF EVENTS
Events tracked on this map include instances of dead or missing person(s), as well as pushbacks, pushbacks with chain refoulement, and attempted pushbacks. Read more on pushbacks here.
SURVEILLANCE EQUIPMENT
This map also documents various types of surveillance equipment used by the Republic of Cyprus. When possible, we have indicated the range of detectability with this equipment, according to information from the Cyprus authorities. The sources are found in the methodology.
LEGAL DELINEATIONS
This map was created for desktop use. For mobile use, we recommend opening the map externally by pressing full screen. It may take some time for the map to load completely.
Full Screen
Collaborative Posts
On Pushbacks
Ελληνοκυπριακή & العربية
The Cypriot government has used the Covid-19 pandemic and a never-ratified return agreement with Lebanon as justifications for pushbacks. However, pushbacks are illegal according to the prohibition of “collective expulsion” (Art. 4 Protocol 4 ECHR) and the principle of non-refoulement (Art. 33 Refugee Convention).
Pushbacks were conducted primarily to Lebanon, people on the move were either pushed back on vessels by the Cypriot authorities, in some cases in cooperation with the Lebanese authorities, or forced to return on their own means. In Lebanon, Syrians are facing repression; UNHCR protection registrations have been suspended since 2015, and people are subjected to arbitrary detention, torture, and forced return to Syria. In some pushbacks people on the move were forced to land in North Cyprus, where no asylum system is in place.
Sources used for this research documented violent and illegal practices by the Cypriot authorities during the pushback operations, some of which fall under the definition of torture or cruel, inhumane and degrading treatment or punishment. The practices mentioned included threats with guns, dangerous maneuvers (such as creating waves and ramming boats), refusing medical treatment, non-assistance, beatings and administering electric shocks.
In some cases, pushbacks have resulted in chain-refoulement to Syria, as Lebanon is implementing a non-readmission policy for Syrians pushed back from Cyprus.
Pushbacks are a central element of Cypriot border enforcement and have become a systemic and normalized practice, enforcing the racist European border regime.
The day before the opening of the Cyprus Pavilion, where this research was mainly conducted, the Cypriot authorities were yet again conducting five violent pushbacks to Lebanon with some of the people threatened to be chain-refouled to Syria.
Pushbacks were conducted primarily to Lebanon, people on the move were either pushed back on vessels by the Cypriot authorities, in some cases in cooperation with the Lebanese authorities, or forced to return on their own means. In Lebanon, Syrians are facing repression; UNHCR protection registrations have been suspended since 2015, and people are subjected to arbitrary detention, torture, and forced return to Syria. In some pushbacks people on the move were forced to land in North Cyprus, where no asylum system is in place.
Sources used for this research documented violent and illegal practices by the Cypriot authorities during the pushback operations, some of which fall under the definition of torture or cruel, inhumane and degrading treatment or punishment. The practices mentioned included threats with guns, dangerous maneuvers (such as creating waves and ramming boats), refusing medical treatment, non-assistance, beatings and administering electric shocks.
In some cases, pushbacks have resulted in chain-refoulement to Syria, as Lebanon is implementing a non-readmission policy for Syrians pushed back from Cyprus.
Pushbacks are a central element of Cypriot border enforcement and have become a systemic and normalized practice, enforcing the racist European border regime.
The day before the opening of the Cyprus Pavilion, where this research was mainly conducted, the Cypriot authorities were yet again conducting five violent pushbacks to Lebanon with some of the people threatened to be chain-refouled to Syria.
العربية & English
Η κυπριακή κυβέρνηση εχρησιμοποίησεν την πανδημία του Covid-19 τζιαι μια συμφωνία επιστροφής με τον Λίβανο που εν επικυρώθηκεν ποττέ ως δικαιολογίες για τες επαναπροώθησεις. Σύμφωνα όμως με την απαγόρευσην της «ομαδικής απέλασης» (Άρθρο 4 Πρωτόκολλο 4 ΕΣΔΑ) τζιαι την αρχήν της μη επαναπροώθησης (Άρθρο 33 Σύμβασης για τους Πρόσφυγες), οι επαναπροωθήσεις εν παράνομες.
Οι επαναπροωθήσεις εγίναν κυρίως προς τον Λίβανο, με τα άτομα να επαναπροωθούνται πάνω σε πλοία που τες κυπριακές αρχές, σε ορισμένες περιπτώσεις σε συνεργασία με τες λιβανέζικες αρχές, ή να εξαναγκάζουνται να επιστρέψουν με δικά τους μέσα. Οι Σύριοι στον Λίβανο αντιμετωπίζουν καταπίεσην: που το 2015 ανασταλήκαν οι εγγραφές για προστασίαν που την Ύπατην Αρμοστείαν του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες, τζιαι πολλοί αθθρώποι υπόκεινται σε αυθαίρετην κράτηση, βασανιστήρια ή αναγκαστικήν επιστροφή στη Συρία. Σε ορισμένες περιπτώσεις επαναπροώθησης, τα άτομα εξαναγκαστήκαν να προσγειωθούν στη βόρειαν Κύπρον, που εν έσιει σύστημα ασύλου.
Οι πηγές που εχρησιμοποιήθηκαν για τούντην έρευναν τεκμηριώνουν βίαιες τζιαι παράνομες πρακτικές που τες κυπριακές αρχές κατά τη διάρκειαν των επιχειρήσεων επαναπροώθησης, ορισμένες που τες οποίες ππέφτουν μες στον ορισμόν των βασανιστηρίων ή της σκληρής, απάνθρωπης τζιαι ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας. Οι πρακτικές που αναφερτήκαν περιλαμβάνουν απειλές με όπλα, επικίνδυνους ελιγμούς (όπως τη δημιουργίαν κυμάτων τζιαι το εμβόλισμα σκαφών), άρνησην παροχής ιατρικής περίθαλψης, μη παροχή βοήθειας, ξυλοδαρμούς τζιαι χορήγησην ηλεκτροσόκ.
Σε κάποιες περιπτώσεις, οι επαναπροωθήσεις οδηγήσαν σε αλυσιδωτήν επαναπροώθηση στη Συρία, αφού σύμφωνα με την πολιτικήν που εφαρμόζει ο Λίβανος, εν επιτρέπεται η επανα-εισδοχή Σύριων που επαναπροωθηθήκαν που την Κύπρον.
Οι επαναπροωθήσεις εν κεντρικό στοιχείο της κυπριακής συνοριακής βίας τζιαι εμετατραπήκαν πλέον σε μια συστημικήν τζιαι κανονικοποιημένην πρακτικήν εφαρμόζοντας το ρατσιστικό ευρωπαϊκό καθεστώς συνόρων.
Την ημέραν πριν τα εγκαίνια του Κυπριακού Παβιλιόν, όπου επραγματοποιήθηκεν κυρίως τούτη η έρευνα, οι κυπριακές αρχές επραγματοποιήσαν πάλε πέντε βίαιες τζιαι παράνομες επαναπροωθήσεις προς τον Λίβανο, με ορισμένα που τα άτομα να απειλούνται με αλυσιδωτήν επαναπροώθησην προς τη Συρίαν.
English & Ελληνοκυπριακή
لقد تذرّعت الحكومة القبرصيّة بجائحة كوفيد ١٩ والاتفاقية التي تسمح بإعادة اللاجئين الموقّعة مع لبنان والتي لم تتم قط المصادقة عليها، لتبرير الترحيل القسري.
لكن الترحيل القسري غير قانوني بموجب حظر "الطرد الجماعي" (المادّة ٤ من البروتوكول ٤ من الاتفاقية الأوروبيّة لحقوق الإنسان) ومبدأ عدم الاعادة القسرية (المادّة ٣٣ من الاتفاقية الخاصة باللاجئين)
وأُعيد الأشخاص قسرًا إلى لبنان بصورة رئيسية. حيث قامت السلطات القبرصيّة إمّا بترحيل الأشخاص المتنقلين على متن سفن، وذلك بالتعاون مع السلطات اللبنانيّة في بعض الأحيان، أو بإرغامهم على العودة بوسائلهم الخاصة.
وفي لبنان، يواجه السوريون القمع؛ لقد عُلّق تسجيلهم في نظام الحماية لدى المفوضية الساميّة للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين منذ العام ٢٠١٥. كما يواجهون الاحتجاز التعسفي والتعذيب والعودة القسرية إلى سوريا. لقد أُجبِر الأشخاص المتنقلين في بعض حالات العودة القسرية، على الهبوط في قبرص الشمالية حيث ما من نظامٍ خاصٍ باللجوء.
وَثَّقت المصادر التي إستند إليها هذا البحث ممارسات عنيفة وغير قانونية على أيدي السلطات القبرصية خلال عمليات الترحيل القسري، علمًا أنّ بعضها يندرج ضمن تعريف التعذيب أو المعاملة القاسية وغير الإنسانية والمهينة أو ضمن تعريف العقاب. وشملت الممارسات المذكورة تهديدات بواسطة البندقية وإجراء مناورات خطيرة مثل إثارة أمواج وصدم القوارب، ورفض تقديم الرعاية الصحية، وعدم تقديم المساعدة، والضرب وإخضاع الأشخاص لصدمات كهربائية.
لكن الترحيل القسري غير قانوني بموجب حظر "الطرد الجماعي" (المادّة ٤ من البروتوكول ٤ من الاتفاقية الأوروبيّة لحقوق الإنسان) ومبدأ عدم الاعادة القسرية (المادّة ٣٣ من الاتفاقية الخاصة باللاجئين)
وأُعيد الأشخاص قسرًا إلى لبنان بصورة رئيسية. حيث قامت السلطات القبرصيّة إمّا بترحيل الأشخاص المتنقلين على متن سفن، وذلك بالتعاون مع السلطات اللبنانيّة في بعض الأحيان، أو بإرغامهم على العودة بوسائلهم الخاصة.
وفي لبنان، يواجه السوريون القمع؛ لقد عُلّق تسجيلهم في نظام الحماية لدى المفوضية الساميّة للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين منذ العام ٢٠١٥. كما يواجهون الاحتجاز التعسفي والتعذيب والعودة القسرية إلى سوريا. لقد أُجبِر الأشخاص المتنقلين في بعض حالات العودة القسرية، على الهبوط في قبرص الشمالية حيث ما من نظامٍ خاصٍ باللجوء.
وَثَّقت المصادر التي إستند إليها هذا البحث ممارسات عنيفة وغير قانونية على أيدي السلطات القبرصية خلال عمليات الترحيل القسري، علمًا أنّ بعضها يندرج ضمن تعريف التعذيب أو المعاملة القاسية وغير الإنسانية والمهينة أو ضمن تعريف العقاب. وشملت الممارسات المذكورة تهديدات بواسطة البندقية وإجراء مناورات خطيرة مثل إثارة أمواج وصدم القوارب، ورفض تقديم الرعاية الصحية، وعدم تقديم المساعدة، والضرب وإخضاع الأشخاص لصدمات كهربائية.
في بعض الحالات، أدّت عمليات الترحيل القسري إلى عمليات الإعادة القسرية المتسلسلة إلى سوريا اذ يُطبّق لبنان سياسة عدم إعادة القبول بحق السوريين الذين أعادتهم قبرص قسرًا.
يُشكّلُ الترحيل القسري عنصرًا أساسيًا من ضبط الحدود في قبرص. كذلك أنه أصبح ممارسةً منهجيةً وأمرًا مألوفاً، ممّا يؤجّج عنصرية نظام الحدود الأوروبي.
في اليوم الذي سبق افتتاح الجناح القبرصي في بينالي البندقية، حيث أجري هذا البحث بشكلٍ رئيسي، قامت السلطات القبرصيّة بخمس عمليات ترحيل قسري غير قانونية إلى لبنان. بالإضافة إلى ذلك، تعرّض بعض الأشخاص للتهديد بالإعادة القسرية المتسلسلة إلى سوريا.
يُشكّلُ الترحيل القسري عنصرًا أساسيًا من ضبط الحدود في قبرص. كذلك أنه أصبح ممارسةً منهجيةً وأمرًا مألوفاً، ممّا يؤجّج عنصرية نظام الحدود الأوروبي.
في اليوم الذي سبق افتتاح الجناح القبرصي في بينالي البندقية، حيث أجري هذا البحث بشكلٍ رئيسي، قامت السلطات القبرصيّة بخمس عمليات ترحيل قسري غير قانونية إلى لبنان. بالإضافة إلى ذلك، تعرّض بعض الأشخاص للتهديد بالإعادة القسرية المتسلسلة إلى سوريا.
On Attempted Pushbacks, Pullbacks and the EU-Lebanon Deal
Ελληνοκυπριακή & العربية
We fear that the increased pressure put on Lebanon by the new €1 billion euro deal will mean that attempted pushback operations, like the ones we identified, will lead to illegal refoulement. Further, we fear an increase in pullback operations from the Lebanese authorities as well as deportations of Syrians to unsafe conditions in Syria.
The deal aims for Lebanon to invest more in border enforcement and to stop irregularized movement. Some of the money will go to the Lebanese Armed Forces (LAF), which have been involved in push- and pullbacks included violent behavior, such as ramming boats, beatings and throwing people into the water. This has caused shipwrecks and deaths, such as in the shipwreck of 23 April 2022, which tragically left seven dead and 33 missing, presumed dead, after the LAF allegedly rammed their boat. Since 2019, the LAF has been involved in refoulements to Syria, while the new fund aims to further increase ‘voluntary’ returns to Syria. Meanwhile, the Cyprus government calls for declaring parts of Syria safe, also with the intention of returns. Syria, however, is not safe for people to return to, as it is experiencing the worst escalations in violence since 2020, and people on the move returning are being specifically targeted by the Syrian regime, subjected to arbitrary arrest, detention, torture and disappearances.
With the new EU-Lebanon deal, further restrictions on freedom of movement and an exacerbation of violence appear likely. Through the deal, similar to recent agreements with Egypt and Tunisia, the EU is carrying on its geopolitical efforts to externalize its inhumane migration policies that perpetuates a system of exclusion and brutality.
We call on Cyprus and the EU to stop the externalisation of border violence.
The deal aims for Lebanon to invest more in border enforcement and to stop irregularized movement. Some of the money will go to the Lebanese Armed Forces (LAF), which have been involved in push- and pullbacks included violent behavior, such as ramming boats, beatings and throwing people into the water. This has caused shipwrecks and deaths, such as in the shipwreck of 23 April 2022, which tragically left seven dead and 33 missing, presumed dead, after the LAF allegedly rammed their boat. Since 2019, the LAF has been involved in refoulements to Syria, while the new fund aims to further increase ‘voluntary’ returns to Syria. Meanwhile, the Cyprus government calls for declaring parts of Syria safe, also with the intention of returns. Syria, however, is not safe for people to return to, as it is experiencing the worst escalations in violence since 2020, and people on the move returning are being specifically targeted by the Syrian regime, subjected to arbitrary arrest, detention, torture and disappearances.
With the new EU-Lebanon deal, further restrictions on freedom of movement and an exacerbation of violence appear likely. Through the deal, similar to recent agreements with Egypt and Tunisia, the EU is carrying on its geopolitical efforts to externalize its inhumane migration policies that perpetuates a system of exclusion and brutality.
We call on Cyprus and the EU to stop the externalisation of border violence.
العربية & English
Φοούμαστεν ότι η αυξημένη πίεση που ασκείται πας στον Λίβανο που τη νέα συμφωνίαν ύψους 1 δισεκατομμυρίου ευρώ εννά σημαίνει ότι οι απόπειρες επαναπροώθησης, όπως τούτες που εντοπίσαμεν, εννά οδηγήσουν σε παράνομες επαναπροωθήσεις. Φοούμαστεν, επίσης, ότι εννά έσιει αύξηση των επιχειρήσεων ‘pullback’ που τες λιβανέζικες αρχές, αλλά τζιαι παραπάνω απελάσεις Σύριων σε ανασφαλείς συνθήκες στη Συρίαν.
Ο σκοπός της συφφωνίας εν ο Λίβανος να επενδύσει παραπάνω στην επιτήρησην των συνόρων τζιαι να σταματήσει τες παράτυπες μετακινήσεις. Κάποια που τα λεφτά εννά παν στες Λιβανέζικες Ένοπλες Δυνάμεις (ΛΕΔ), που ήταν μπλεμένες σε βίαιες επαναπροωθήσεις τζιαι pullbacks, επεισόδια στα οποία είσιεν εμβολισμούς βαρκών, ξυλοδαρμούς τζιαι ρίξιμο αθθρώπων στο νερό. Τούτα ούλλα επροκαλέσαν ναυάγια τζιαι θανάτους, όπως το τραγικό ναυάγιον της 23ης Απριλίου 2022, όταν εφτά αθθρώποι εχάσαν τη ζωήν τους τζιαι 33 αγνοούνται (θεωρούνται νεκροί) μετά που οι ΛΕΔ εμβολίσαν τη βάρκαν τους. Οι ΛΕΔ εν μπλεμένες σε επαναπροωθήσεις στη Συρίαν που το 2019, ενώ ο νέος χρηματοδοτικός μηχανισμός αποσκοπεί στο να αυξηθούν ακόμα παραπάνω οι "εθελοντικές" επιστροφές στη Συρίαν. Την ίδιαν ώραν, η κυπριακή κυβέρνηση θέλει να κηρύξει κάποια μέρη της Συρίας ως ‘ασφαλή’, με την πρόθεσην να επιστρέφεται κόσμος τζιαμέ. Όμως η Συρία έννεν ασφαλής για επιστροφή προσφύγων αφού έσιει μιαν που τες σιειρόττερες κλιμακώσεις της βίας που το 2020, ενώ οι πρόσφυγες που στρέφουνται στοχοποιούνται συγκεκριμένα που το συριακό καθεστώς τζαι υπόκεινται σε αυθαίρετες συλλήψεις, κρατήσεις, βασανιστήρια τζιαι εξαφανισμούς.
Με τη νέα συμφωνίαν ΕΕ-Λιβάνου, εν πιθανό να έσιει παραπάνω περιορισμούς στην ελευθερίαν κίνησης τζιαι επιδείνωσην της βίας. Μέσα που τούντη συμφωνία, παρόμοια με πρόσφατες συμφωνίες με την Αίγυπτον τζιαι την Τυνησίαν, η ΕΕ συνεχίζει τες γεωπολιτικές της προσπάθειες να εξωτερικεύσει τες απάνθρωπες πολιτικές μετανάστευσης που διαιωνίζουν ένα σύστημαν αποκλεισμού τζιαι βαναυσότητας.
Καλούμεν την Κύπρο τζαι την ΕΕ να σταματήσουν την εξωτερίκευσην της συνοριακής βίας.
Ο σκοπός της συφφωνίας εν ο Λίβανος να επενδύσει παραπάνω στην επιτήρησην των συνόρων τζιαι να σταματήσει τες παράτυπες μετακινήσεις. Κάποια που τα λεφτά εννά παν στες Λιβανέζικες Ένοπλες Δυνάμεις (ΛΕΔ), που ήταν μπλεμένες σε βίαιες επαναπροωθήσεις τζιαι pullbacks, επεισόδια στα οποία είσιεν εμβολισμούς βαρκών, ξυλοδαρμούς τζιαι ρίξιμο αθθρώπων στο νερό. Τούτα ούλλα επροκαλέσαν ναυάγια τζιαι θανάτους, όπως το τραγικό ναυάγιον της 23ης Απριλίου 2022, όταν εφτά αθθρώποι εχάσαν τη ζωήν τους τζιαι 33 αγνοούνται (θεωρούνται νεκροί) μετά που οι ΛΕΔ εμβολίσαν τη βάρκαν τους. Οι ΛΕΔ εν μπλεμένες σε επαναπροωθήσεις στη Συρίαν που το 2019, ενώ ο νέος χρηματοδοτικός μηχανισμός αποσκοπεί στο να αυξηθούν ακόμα παραπάνω οι "εθελοντικές" επιστροφές στη Συρίαν. Την ίδιαν ώραν, η κυπριακή κυβέρνηση θέλει να κηρύξει κάποια μέρη της Συρίας ως ‘ασφαλή’, με την πρόθεσην να επιστρέφεται κόσμος τζιαμέ. Όμως η Συρία έννεν ασφαλής για επιστροφή προσφύγων αφού έσιει μιαν που τες σιειρόττερες κλιμακώσεις της βίας που το 2020, ενώ οι πρόσφυγες που στρέφουνται στοχοποιούνται συγκεκριμένα που το συριακό καθεστώς τζαι υπόκεινται σε αυθαίρετες συλλήψεις, κρατήσεις, βασανιστήρια τζιαι εξαφανισμούς.
Με τη νέα συμφωνίαν ΕΕ-Λιβάνου, εν πιθανό να έσιει παραπάνω περιορισμούς στην ελευθερίαν κίνησης τζιαι επιδείνωσην της βίας. Μέσα που τούντη συμφωνία, παρόμοια με πρόσφατες συμφωνίες με την Αίγυπτον τζιαι την Τυνησίαν, η ΕΕ συνεχίζει τες γεωπολιτικές της προσπάθειες να εξωτερικεύσει τες απάνθρωπες πολιτικές μετανάστευσης που διαιωνίζουν ένα σύστημαν αποκλεισμού τζιαι βαναυσότητας.
Καλούμεν την Κύπρο τζαι την ΕΕ να σταματήσουν την εξωτερίκευσην της συνοριακής βίας.
نخشى أنّ الضغط الإضافي الذي فُرِض على لبنان في ظل الإتفاق بقيمة مليار يورو يعني أنّ محاولات الترحيل القسري، كتلك التي قمنا برصدها، ستؤدي حتمًا إلى عمليات اعادة قسرية غير قانونية. علاوةً على ذلك، نخشى تصاعد عمليات الصدّ من قبل السلطات اللبنانيّة كذلك وترحيل السوريين إلى ظروف غير آمنة في سوريا.
يهدف الاتفاق إلى تعزيز استثمار لبنان في انفاذ الحدود ووضع حدّ للتنقّل غير النظامي. سيُخصص جزء من هذه الأموال إلى الجيش اللبناني الذي شارك في عمليات صدّ وترحيل قسري تخلّلها سلوك عنيف مثل صدم القوارب، والضرب ورمي الأشخاص في المياه.
لقد تسبّب ذلك بحطام سفن وخسائر في الأرواح. وهذا ما حصل خلال حطام سفينة في ٢٣ نيسان/ أبريل ،٢٠٢٠ حيث قضى ٧ أشخاص وفُقد ٣٣ آخرين يُعتبرون في عداد الموتى، بعدما زُعم أنّ الجيش اللبناني قام بصدم قاربهم. منذ العام ٢٠١٩، شارك الجيش اللبناني في عمليات الاعادة القسرية الى سوريا، في حين يهدف التمويل الجديد إلى تعزيز العودة "الطوعية" إلى سوريا. في الوقت عينه، دعت الحكومة القبرصية إلى اعلان أجزاء من سوريا آمنة بهدف تسهيل العودة إلى البلاد. غير أنّ سوريا ليست آمنة للأشخاص العائدين، اذ أنّها تواجه أسوأ تصاعد للعنف منذ العام ٢٠٢٠. أمّا الأشخاص المتنقلين العائدين إلى البلاد فهم مُستهدفين بشكلٍ خاص من قبل النطام السوري فضلاً عن أنّهم عرضة للإعتقال التعسفي والاحتجاز والتعذيب وعمليات الاختفاء.
في ظلّ الاتفاق الجديد بين الاتحاد الأوروبي ولبنان، يبدو من المرجّح فرض قيود اضافية على حريّة التنقّل وتفاقم حدّة العنف. من خلال هذا الاتفاق، الشبيه بالاتفاقات الأخيرة التي أُبرِمت مع مصر وتونس، يواصل الإتحاد الأوروبي جهوده الجيوسياسية لإضفاء الطابع الخارجي على سياسات الهجرة غير الانسانية التي يمارسها والتي تُطيل أمد نظام الإقصاء والوحشية.
نناشد قُبرص والإتحاد الأوروبي من أجل الكفّ عن إضفاء الطابع الخارجي على العنف على الحدود.
On Border Deaths and Missing Persons
Our analysis includes all reports of deaths and disappearances from events where people are reported to have aimed to reach Cyprus. Incidents in Cypriot, Lebanese and Turkish waters are included, as well as those from areas not under effective control of the Republic of Cyprus.
These deaths and disappearances are not incidental; rather, they are the direct consequence of hostile Cypriot practices that deploy violence, deterrence and non-assistance at the borders. Racist and exclusionary policies across the EU deny people access to safe routes, forcing them to undertake dangerous journeys. State implemented visa regulations, travel restrictions and border technologies have contributed to a landscape of control and security that in turn deprives those arriving at European borders of their fundamental human rights.
Despite the ever expanding funding and resources channelled into border technologies and surveillance, the death toll continues to rise. Last year, the IOM recorded the highest number of migration related deaths since 2014.
Violence against people on the move and their relatives continues beyond deaths. As many people go missing while on their journeys, their bodies are almost never found, denying their families of proper procedures, grieving and closure. This absence also prevents investigations and therefore accountability.
Death is a structural part of Cyprus and the EU’s necropolitical bordering mechanisms, turning the Mediterranean into a lethal seascape.
We demand free movement for all and an end to deadly migration policies.
We remember all those who died and disappeared.
These deaths and disappearances are not incidental; rather, they are the direct consequence of hostile Cypriot practices that deploy violence, deterrence and non-assistance at the borders. Racist and exclusionary policies across the EU deny people access to safe routes, forcing them to undertake dangerous journeys. State implemented visa regulations, travel restrictions and border technologies have contributed to a landscape of control and security that in turn deprives those arriving at European borders of their fundamental human rights.
Despite the ever expanding funding and resources channelled into border technologies and surveillance, the death toll continues to rise. Last year, the IOM recorded the highest number of migration related deaths since 2014.
Violence against people on the move and their relatives continues beyond deaths. As many people go missing while on their journeys, their bodies are almost never found, denying their families of proper procedures, grieving and closure. This absence also prevents investigations and therefore accountability.
Death is a structural part of Cyprus and the EU’s necropolitical bordering mechanisms, turning the Mediterranean into a lethal seascape.
We demand free movement for all and an end to deadly migration policies.
We remember all those who died and disappeared.
Η ανάλυσή μας περιλαμβάνει ούλλες τες αναφορές θανάτων τζιαι εξαφανίσεων που γεγονότα όπου οι αθθρώποι, σύμφωνα με πληροφορίες, εσκοπεύκαν να φτάσουν στην Κύπρον. Αφορούν περιστατικά σε κυπριακά, λιβανέζικα τζιαι τουρκικά ύδατα, αλλά τζιαι στες περιοχές που εν ελέγχουνται αποτελεσματικά που την Κυπριακή Δημοκρατίαν.
Τούτοι οι θάνατοι τζιαι οι εξαφανίσεις έννεν τυχαία περιστατικά, αλλά εν η άμεση συνέπεια των επιθετικών πρακτικών της Κύπρου που περιλαμβάνουν βίαν, αποτροπήν τζιαι τη μη παροχή βοήθειας στα σύνορα. Οι ρατσιστικές πολιτικές που προάγουν τον κοινωνικόν αποκλεισμόν σε ούλλην την ΕΕ στερούν που τούντα άτομα την πρόσβαση σε ασφαλείς διαδρομές, αναγκάζοντάς τους να κάμνουν επικίνδυνα ταξίθκια. Οι κρατικές πολιτικές για τη χορήγηση βίζας, οι ταξιδιωτικοί περιορισμοί τζιαι οι τεχνολογίες ελέγχου των συνόρων συμβάλλουν σε ένα τοπίον ελέγχου τζαι ασφαλειοποίησης που στερεί που όσα άτομα φτάνουν στα ευρωπαϊκά σύνορα τα θεμελιώδη δικαιώματα τους.
Παρά την ούλλον τζιαι μεγαλύττερην χρηματοδότησην τζιαι τους πόρους που διοχετεύκουνται σε τεχνολογίες τζιαι επιτήρησην των συνόρων, ο αριθμός των θανάτων συνεχίζει να αυξάνεται. Πέρσι, ο ΔΟΜ εκατέγραψεν τον πιο ψηλόν αριθμό θανάτων σχετικών με τη μετανάστευσην που το 2014.
Η βία εναντίον πληθυσμών που μετακινούνται τζιαι των συγγενών τους συνεχίζεται ακόμα τζιαι μετά τους θανάτους. Αφού πολλοί αθθρώποι εξαφανίζουνται κατά τη διάρκειαν των ταξιθκιών τους, σχεδόν ποττέ εν βρέθουνται τα σώματα τους, στερώντας που τες οικογένειες τους τες κατάλληλες διαδικασίες, την ευκαιρία να πενθήσουν με αξιοπρέπεια τζιαι την ανάλογην ανακούφισην. Η μη εύρεση πτωμάτων εν κάτι που επίσης εμποδίζει οποιεσδήποτε έρευνες τζιαι την απόδοσην ευθυνών.
Ο θάνατος εν ένα δομικόν κομμάτιν των νεκροπολιτικών μηχανισμών συνοριοθέτησης της Κύπρου τζαι της ΕΕ, μετατρέποντας τη Μεσόγειο σε ένα θανατηφόρο θαλάσσιον τοπίον.
Απαιτούμεν την ελεύθερη μετακίνηση για ούλλα τζιαι οριστικό τέλος στες θανατηφόρες πολιτικές μετανάστευσης.
Θυμούμαστεν ούλλα τζείνα που επεθάναν τζιαι εξαφανίστηκαν.
Τούτοι οι θάνατοι τζιαι οι εξαφανίσεις έννεν τυχαία περιστατικά, αλλά εν η άμεση συνέπεια των επιθετικών πρακτικών της Κύπρου που περιλαμβάνουν βίαν, αποτροπήν τζιαι τη μη παροχή βοήθειας στα σύνορα. Οι ρατσιστικές πολιτικές που προάγουν τον κοινωνικόν αποκλεισμόν σε ούλλην την ΕΕ στερούν που τούντα άτομα την πρόσβαση σε ασφαλείς διαδρομές, αναγκάζοντάς τους να κάμνουν επικίνδυνα ταξίθκια. Οι κρατικές πολιτικές για τη χορήγηση βίζας, οι ταξιδιωτικοί περιορισμοί τζιαι οι τεχνολογίες ελέγχου των συνόρων συμβάλλουν σε ένα τοπίον ελέγχου τζαι ασφαλειοποίησης που στερεί που όσα άτομα φτάνουν στα ευρωπαϊκά σύνορα τα θεμελιώδη δικαιώματα τους.
Παρά την ούλλον τζιαι μεγαλύττερην χρηματοδότησην τζιαι τους πόρους που διοχετεύκουνται σε τεχνολογίες τζιαι επιτήρησην των συνόρων, ο αριθμός των θανάτων συνεχίζει να αυξάνεται. Πέρσι, ο ΔΟΜ εκατέγραψεν τον πιο ψηλόν αριθμό θανάτων σχετικών με τη μετανάστευσην που το 2014.
Η βία εναντίον πληθυσμών που μετακινούνται τζιαι των συγγενών τους συνεχίζεται ακόμα τζιαι μετά τους θανάτους. Αφού πολλοί αθθρώποι εξαφανίζουνται κατά τη διάρκειαν των ταξιθκιών τους, σχεδόν ποττέ εν βρέθουνται τα σώματα τους, στερώντας που τες οικογένειες τους τες κατάλληλες διαδικασίες, την ευκαιρία να πενθήσουν με αξιοπρέπεια τζιαι την ανάλογην ανακούφισην. Η μη εύρεση πτωμάτων εν κάτι που επίσης εμποδίζει οποιεσδήποτε έρευνες τζιαι την απόδοσην ευθυνών.
Ο θάνατος εν ένα δομικόν κομμάτιν των νεκροπολιτικών μηχανισμών συνοριοθέτησης της Κύπρου τζαι της ΕΕ, μετατρέποντας τη Μεσόγειο σε ένα θανατηφόρο θαλάσσιον τοπίον.
Απαιτούμεν την ελεύθερη μετακίνηση για ούλλα τζιαι οριστικό τέλος στες θανατηφόρες πολιτικές μετανάστευσης.
Θυμούμαστεν ούλλα τζείνα που επεθάναν τζιαι εξαφανίστηκαν.
يشمل تحليلنا جميع التقارير عن حالات الوفاة والاختفاء الناتجة عن حوادث حيث كان الأشخاص عازمين على الوصول إلى قبرص، بحسب التقارير. بما في ذلك الحوادث التي شهدتها المياه القبرصية واللبنانية والتركية والمناطق التي لا تقع تحت سيطرة جمهورية قبرص الفعليّة.
حالات الوفيات والاختفاء ليست بعرضية، بل هي النتيجة المباشرة لممارسات قبرص العدائية التي تتصف بالعنف، وبالردع وبعدم تقديم المساعدة على الحدود. إنّ السياسات العنصرية والإقصائية في الإتحاد الأوروبي تحرم الأشخاص من الوصول إلى طرق آمنة، ممّا يرغمهم على خوض رحلات محفوفة بالمخاطر. تُسهِم أنظمة التأشيرات، والقيود على السفر والتكنولوجيات الحدودية التي تنفّذها الدولة في ترسيخ مشهد من السيطرة والأمن، الذي بدوره يحرم من يصل على الحدود الاوروبية حقوقه الانسانية الأساسية.
على الرغم من التمويل والموارد الآخذة في الارتفاع التي تحظى بها التكنولوجيات والرقابة على الحدود، ما زالت الخسائر في الأرواح تتزايد. في العام الماضي، سجّلت المنظمة الدولية للهجرة أكبر عدد من الوفيات المتعلّقة بالهجرة منذ العام 2014.
إن العنف ضدّ الأشخاص المتنقلين وأقاربهم يتخطّى الموت. في حين يُفقد عدد كبير من الأشخاص خلال رحلاتهم، تُفقد أجسادهم للأبد في معظم الأحيان، ممّا يحرم العائلات من المراسم اللازمة، وواجب الحداد وحاجتهم إلى جوابٍ شافٍ. يحول هذا الغياب أيضًا دون إجراء تحقيقات وبالتالي من دون محاسبة.
الموت جزء لا يتجزأ من آليات قبرص والإتحاد الأوروبي النكروويّة، ما أدّى إلى تحويل البحر المتوسط إلى مفرّ بحري فتّاك.
نطالب بالتنقّل الحرّ للجميع وبوضع حدّ لسياسات الهجرة الفتّاكة.
نستذكر كلّ الذين لقوا حتفهم وفُقِدوا.
On Surveillance Technologies
Ελληνοκυπριακή & العربية
In recent years, Cyprus has upgraded its coastal surveillance capacities with EU support. Between 2021 and 2027, Cyprus will receive nearly €50 million from the EU’s Border Management and Visa Policy Instrument for increasing border control, with an additional €30 million announced in July specifically for upgrading its coastal surveillance.
These acquisitions fuel the surveillance industrial complex, including Israeli companies such as Aeronautics Defense Systems that have developed drones for the IDF. The use of military technology to monitor the borders further contributes to the notion of migration as a security threat.
Moreover, Cypriot authorities, partly with the University of Cyprus’ KIOS Center, have participated in three EU-supported research projects aimed at developing surveillance systems that provide pre-frontier awareness and threat assessments with the help of intelligent algorithms. These projects use borders as legally unregulated testing grounds for developing these new technologies and reinforce the historical rendering of racialized people as “manageable” security threats, reducing them into data points to further train their algorithms.
This technologization of the Cyprus maritime border coincides with the start of pushback operations. We are concerned that these technologies can be used to facilitate pushbacks. Additionally, they are selectively used. In two cases earlier this year, the authorities ignored information about boats in severe distress, refusing to search for people for days, which eventually led to the deaths of two children and three missing people.
While direct evidence of the violent use of surveillance technologies is hard to obtain due to operational secrecy, this map shows their capacities and central role to Cypriot border enforcement.
Information about the two cases of delayed rescue can be found here:
Delayed resuce on 24 January 2024
Delayed rescue posted on 22 February 2024
These acquisitions fuel the surveillance industrial complex, including Israeli companies such as Aeronautics Defense Systems that have developed drones for the IDF. The use of military technology to monitor the borders further contributes to the notion of migration as a security threat.
Moreover, Cypriot authorities, partly with the University of Cyprus’ KIOS Center, have participated in three EU-supported research projects aimed at developing surveillance systems that provide pre-frontier awareness and threat assessments with the help of intelligent algorithms. These projects use borders as legally unregulated testing grounds for developing these new technologies and reinforce the historical rendering of racialized people as “manageable” security threats, reducing them into data points to further train their algorithms.
This technologization of the Cyprus maritime border coincides with the start of pushback operations. We are concerned that these technologies can be used to facilitate pushbacks. Additionally, they are selectively used. In two cases earlier this year, the authorities ignored information about boats in severe distress, refusing to search for people for days, which eventually led to the deaths of two children and three missing people.
While direct evidence of the violent use of surveillance technologies is hard to obtain due to operational secrecy, this map shows their capacities and central role to Cypriot border enforcement.
Information about the two cases of delayed rescue can be found here:
العربية & English
Τα τελευταία χρόνια, η Κύπρος αναβάθμισε τες δυνατότητές της στην παράκτια επιτήρηση με την υποστήριξη της ΕΕ. Μεταξύ 2021 τζαι 2027, η Κύπρος εννά πιάσει σχεδόν 50 εκατομμύρια ευρώ που το Μέσο Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων τζαι την Πολιτική Θεωρήσεων (BMVI) της ΕΕ για την αύξηση του ελέγχου των συνόρων. Επιπλέον, εννά πιάσει άλλα 30 εκατομμύρια ευρώ που ανακοινώθηκαν τον Ιούλιο ειδικά για την αναβάθμιση της παράκτιας επιτήρησης.
Τούτες οι χρηματοδοτήσεις τροφοδοτούν το βιομηχανικό σύμπλεγμα επιτήρησης, που περιλαμβάνει ισραηλινές εταιρείες όπως η Aeronautics Defense Systems, που κατασκευάζει drones για τες Αμυντικές Δυνάμεις του Ισραήλ (IDF). Η χρήση στρατιωτικής τεχνολογίας για την παρακολούθηση των συνόρων συμβάλλει σημαντικά στην αντίληψη της μετανάστευσης ως απειλή για την ασφάλεια.
Επιπλέον, οι κυπριακές αρχές, εν μέρει με το Κέντρο KIOS του Πανεπιστημίου Κύπρου, εσυμμετείχαν σε τρία ερευνητικά προγράμματα που στηρίζουνται που την ΕΕ με στόχο την ανάπτυξη συστημάτων επιτήρησης που παρέχουν τη δυνατότητα για “pre-frontier awareness” τζαι την αξιολόγηση απειλών με τη βοήθεια έξυπνων αλγόριθμων. Τούντα πρότζεκτς χρησιμοποιούν τα σύνορα ως νομικά ανεξέλεγκτα πεδία πειραματισμού για την ανάπτυξη τούντων νέων τεχνολογιών ενώ παράλληλα ενισχύουν την ιστορική απεικόνιση των ατόμων που στοχοποιούνται στη βάση της φυλετικής ή εθνοτικής τους καταγωγής ως διαχειρίσιμες απειλές για την ασφάλεια, μειώνοντας τα σε στοιχεία δεδομένων για περαιτέρω εκπαίδευση των αλγορίθμων τους.
Τούτη η τεχνολογική αναβάθμιση του θαλάσσιου συνόρου της Κύπρου συμπίπτει με την έναρξη των επιχειρήσεων επαναπροώθησης. Ανησυχούμεν ότι τούτες οι τεχνολογίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να διευκολύνουν τες επαναπροωθήσεις. Επίσης, χρησιμοποιούνται επιλεκτικά. Σε θκύο περιπτώσεις φέτος, οι αρχές αγνοήσαν πληροφορίες για σκάφη σε σοβαρά δυσχερή κατάσταση, αρνηθήκαν να αναζητήσουν τους ανθρώπους για μέρες, τζαι εν τέλει τούτον οδήγησε στο θάνατο θκύο ανηλίκων τζαι στην εξαφάνιση τριών άλλων ατόμων.
Παρόλο που εν δύσκολο να έχουμε άμεσες αποδείξεις για τη βίαιη χρήση τεχνολογιών επιτήρησης λόγω της επιχειρησιακής μυστικότητας, τούτος ο χάρτης δείχνει τες δυνατότητές τους τζαι τον κεντρικό τους ρόλο στην επιβολή των κυπριακών συνόρων.
Πληροφορίες για τες θκύο περιπτώσεις καθυστερημένης διάσωσης υπάρχουν δαμέ:
https://tinyurl.com/7yczhvu9
https://tinyurl.com/3c4v9nvw
Τούτες οι χρηματοδοτήσεις τροφοδοτούν το βιομηχανικό σύμπλεγμα επιτήρησης, που περιλαμβάνει ισραηλινές εταιρείες όπως η Aeronautics Defense Systems, που κατασκευάζει drones για τες Αμυντικές Δυνάμεις του Ισραήλ (IDF). Η χρήση στρατιωτικής τεχνολογίας για την παρακολούθηση των συνόρων συμβάλλει σημαντικά στην αντίληψη της μετανάστευσης ως απειλή για την ασφάλεια.
Επιπλέον, οι κυπριακές αρχές, εν μέρει με το Κέντρο KIOS του Πανεπιστημίου Κύπρου, εσυμμετείχαν σε τρία ερευνητικά προγράμματα που στηρίζουνται που την ΕΕ με στόχο την ανάπτυξη συστημάτων επιτήρησης που παρέχουν τη δυνατότητα για “pre-frontier awareness” τζαι την αξιολόγηση απειλών με τη βοήθεια έξυπνων αλγόριθμων. Τούντα πρότζεκτς χρησιμοποιούν τα σύνορα ως νομικά ανεξέλεγκτα πεδία πειραματισμού για την ανάπτυξη τούντων νέων τεχνολογιών ενώ παράλληλα ενισχύουν την ιστορική απεικόνιση των ατόμων που στοχοποιούνται στη βάση της φυλετικής ή εθνοτικής τους καταγωγής ως διαχειρίσιμες απειλές για την ασφάλεια, μειώνοντας τα σε στοιχεία δεδομένων για περαιτέρω εκπαίδευση των αλγορίθμων τους.
Τούτη η τεχνολογική αναβάθμιση του θαλάσσιου συνόρου της Κύπρου συμπίπτει με την έναρξη των επιχειρήσεων επαναπροώθησης. Ανησυχούμεν ότι τούτες οι τεχνολογίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να διευκολύνουν τες επαναπροωθήσεις. Επίσης, χρησιμοποιούνται επιλεκτικά. Σε θκύο περιπτώσεις φέτος, οι αρχές αγνοήσαν πληροφορίες για σκάφη σε σοβαρά δυσχερή κατάσταση, αρνηθήκαν να αναζητήσουν τους ανθρώπους για μέρες, τζαι εν τέλει τούτον οδήγησε στο θάνατο θκύο ανηλίκων τζαι στην εξαφάνιση τριών άλλων ατόμων.
Παρόλο που εν δύσκολο να έχουμε άμεσες αποδείξεις για τη βίαιη χρήση τεχνολογιών επιτήρησης λόγω της επιχειρησιακής μυστικότητας, τούτος ο χάρτης δείχνει τες δυνατότητές τους τζαι τον κεντρικό τους ρόλο στην επιβολή των κυπριακών συνόρων.
Πληροφορίες για τες θκύο περιπτώσεις καθυστερημένης διάσωσης υπάρχουν δαμέ:
https://tinyurl.com/7yczhvu9
https://tinyurl.com/3c4v9nvw
في السنوات الأخيرة، عزّزت قبرص قدراتها فيما يتعلق بمراقبة السواحل وذلك بدعمٍ من الإتحاد الأوروبي. بين 2021 و 2027، ستتلقى قبرص ما يقارب 50 مليون يورو من جهاز الاتحاد الأوروبي لإدارة الحدود وسياسة التأشيرات من أجل تعزيز المرقابة على حدودها، ذلك بالإضافة إلى مبلغ 30 مليون يورو الذي أُعلن عنه في تموز/ يوليو والذي سيُخصّص لتعزيز المراقبة على سواحلها.
تُعزّز هذه المقتنيات المجمع الصناعي الخاص بالمراقبة، بما في ذلك شركات اسرائيلية مثل شركة أنظمة الدفاع الجوّي التي طوّرت طائرات بدون طيّار لقوات الدفاع الإسرائيليّة. يُسهم استخدام التكنولوجيا العسكرية لمراقبة الحدود في تعزيز مفهوم الهجرة بوصفها تهديدًا أمنيًا.
علاوةً على ذلك، شاركت السلطات القبرصيّة جزئيًا مع مركز KIOS في جامعة قبرص في 3 مشاريع بحثية يدعمها الاتحاد الأوروبي وتهدف إلى تطوير أنظمة المراقبة التي توفّر الاستشعار عن بعد قبل الوصول إلى الحدود وتقييم التهديدات بمساعدة خوارزميات ذكيّة. تستخدم هذه المشاريع الحدود بوصفها حقل تجارب غير منظّم لتطوير هذه التكنولوجيات الجديدة، ولترسيخ النظرة التاريخية لهؤلاء الأشخاص مختلفي الأعراق القائلة بأنّهم تهديدات أمنيّة يمكن السيطرة عليها، ممّا يجعلهم مجرّد نقاط بيانات لتدريب الخوارزميات.
إنّ تقننة الحدود البحرية القبرصية تتزامن مع بدء عمليات الترحيل القسري. نحن قلقون بشأن إمكانية استخدام هذه التكنولوجيات لتسهيل عمليات الترحيل القسري. بالإضافة إلى ذلك، تُستخدم هذه التكنولوجيات بصورة انتقائية. ففي حالتين في وقت سابق هذا العام، تجاهلت السلطات معلومات حول قوارب في خطر كبير، ورفضت البحث عن الأشخاص لعدّة أيّام ما أدّى إلى مقتل طفلين وفقدان 3 أشخاص.
في حين يصعب الحصول على أدلّة مباشرة حول استخدام تكنولوجيات المراقبة بشكلٍ عنيفٍ بسبب سريّة العمليات، تُظهر هذه الخريطة قدرات تكنولوجيات المراقبة ودورها الرئيسي في ضبط الحدود في قبرص.
يُمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات حول حالات الإنقاذ المتأخّرة عبر الرابطين التاليين:
https://tinyurl.com/7yczhvu9
https://tinyurl.com/3c4v9nvw
On Data Exchange Schemes
Ελληνοκυπριακή & العربية
Cyprus has been increasingly engaged in different data exchange programmes. These cooperations are becoming more and more consequential, as people cross directly from Syria and Lebanon to Greece and Italy to avoid the securitization of other borders.
Cyprus and Greece have jointly participated in three research projects (CERETAB, REACTION and NESTOR), two of which are directly aimed at developing a data exchange platform between the two countries. This platform supposedly gives Greece direct access to the live stream of Cypriot drone footage and makes it easier to communicate information on irregularised migration. This information could be utilised for early detection, allowing Greek authorities to prevent boats passing by Cyprus from entering Greek territorial waters, or to push them back to Turkish territorial waters. Numerous CSOs and journalists have reported instances where Greece has engaged in pushbacks to Turkish waters. Forensic Architecture’s Drift-back platform documents 2,010 such pushbacks. These operations have included deaths, by non-assistance, abandoning people in life rafts at sea and killing them by throwing them into the sea handcuffed.
Additionally, Cyprus shares information for analysis and exchange in EU-wide databases such as the European Border Surveillance System. Its surveillance capacities are funded with EU support as they aim to serve not only Cypriot border enforcement, but to turn Cyprus into a “main provider of security in the Mediterranean” for the EU.
The information exchange extends beyond the EU. The UNODC is planning the establishment of a Fusion Regional Information Center in Larnaca. The centre has the purpose of exchanging surveillance information between different EU and third countries such as the UK, Egypt, Lebanon, Jordan.
These developments illustrate how the EU is shifting the responsibility for migration control to its external borders.
Cyprus and Greece have jointly participated in three research projects (CERETAB, REACTION and NESTOR), two of which are directly aimed at developing a data exchange platform between the two countries. This platform supposedly gives Greece direct access to the live stream of Cypriot drone footage and makes it easier to communicate information on irregularised migration. This information could be utilised for early detection, allowing Greek authorities to prevent boats passing by Cyprus from entering Greek territorial waters, or to push them back to Turkish territorial waters. Numerous CSOs and journalists have reported instances where Greece has engaged in pushbacks to Turkish waters. Forensic Architecture’s Drift-back platform documents 2,010 such pushbacks. These operations have included deaths, by non-assistance, abandoning people in life rafts at sea and killing them by throwing them into the sea handcuffed.
Additionally, Cyprus shares information for analysis and exchange in EU-wide databases such as the European Border Surveillance System. Its surveillance capacities are funded with EU support as they aim to serve not only Cypriot border enforcement, but to turn Cyprus into a “main provider of security in the Mediterranean” for the EU.
The information exchange extends beyond the EU. The UNODC is planning the establishment of a Fusion Regional Information Center in Larnaca. The centre has the purpose of exchanging surveillance information between different EU and third countries such as the UK, Egypt, Lebanon, Jordan.
These developments illustrate how the EU is shifting the responsibility for migration control to its external borders.
العربية & English
Η Κύπρος συμμετέχει ούλλο τζαι παραπάνω σε διάφορα προγράμματα ανταλλαγής δεδομένων. Τούτες οι συνεργασίες γίνουνται ούλλο τζαι πιο σημαντικές, καθώς οι αθρώποι διασχίζουν απευθείας που τη Συρία τζαι τον Λίβανο προς την Ελλάδα τζαι την Ιταλία για να αποφύγουν την ασφαλιοποίηση άλλων συνόρων.
Η Κύπρος τζαι η Ελλάδα εσυμμετείχαν μαζί σε τρία ερευνητικά προγράμματα (CERETAB, REACTION τζαι NESTOR), θκυό που τα οποία στοχεύουν άμεσα στην ανάπτυξη μιας πλατφόρμας ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των θκυό χωρών. Τούτη η πλατφόρμα υποτίθεται ότι διά στην Ελλάδα άμεση πρόσβαση στη ροή ζωντανών εικόνων που κυπριακά drones τζαι διευκολύνει την επικοινωνία πληροφοριών σχετικά με την παράτυπη μετανάστευση. Τούτες οι πληροφορίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για έγκαιρη ανίχνευση, επιτρέποντας στες ελληνικές αρχές να εμποδίσουν τα σκάφη που περνούν που την Κύπρο να εισέλθουν στα ελληνικά χωρικά ύδατα ή να τα ωθήσουν πίσω στα τουρκικά χωρικά ύδατα. Πολλές ΜΚΟ τζαι δημοσιογράφοι αναφέραν περιπτώσεις όπου η Ελλάδα εμπλάκηκε σε pushbacks προς τα τουρκικά ύδατα. Η πλατφόρμα Drift-back του Forensic Architecture τεκμηριώνει 2.010 τέθκια pushbacks. Τούτες οι επιχειρήσεις οδηγούν σε θανάτους, είτε λόγω μη παροχής βοήθειας, καθώς άθρωποι εγκαταλείπουνται σε σωσίβιες λέμβους μέστη θάλασσα, είτε επειδή ρίχνουνται μέστη θάλασσα με χειροπέδες.
Επίσης, η Κύπρος μοιράζεται πληροφορίες για ανάλυση τζαι ανταλλαγή σε βάσεις δεδομένων σε ολόκληρη την ΕΕ, όπως το Ευρωπαϊκό Σύστημα Επιτήρησης Συνόρων. Οι δυνατότητες επιτήρησης χρηματοδοτούνται με την υποστήριξη της ΕΕ, διότι στοχεύκουν όι μόνο στην επιβολή των κυπριακών συνόρων, αλλά τζαι στο να μετατρέψουν την Κύπρο σε "κύριο πάροχο ασφάλειας στη Μεσόγειο" για την ΕΕ.
Η ανταλλαγή πληροφοριών επεκτείνεται πέραν που την ΕΕ. Το UNODC σχεδιάζει την ίδρυση ενός Περιφερειακού Κέντρου Συγχώνευσης Πληροφοριών στη Λάρνακα. Ο σκοπός του κέντρου εν η ανταλλαγή πληροφοριών επιτήρησης μεταξύ διαφόρων χωρών της ΕΕ τζαι τρίτων χωρών, όπως το Ηνωμένο Βασίλειο, η Αίγυπτος, ο Λίβανος, η Ιορδανία.
Τούτες οι εξελίξεις δείχνουν πώς η ΕΕ μετατοπίζει την ευθύνη για τον έλεγχο της μετανάστευσης στα εξωτερικά της σύνορα.
Η Κύπρος τζαι η Ελλάδα εσυμμετείχαν μαζί σε τρία ερευνητικά προγράμματα (CERETAB, REACTION τζαι NESTOR), θκυό που τα οποία στοχεύουν άμεσα στην ανάπτυξη μιας πλατφόρμας ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των θκυό χωρών. Τούτη η πλατφόρμα υποτίθεται ότι διά στην Ελλάδα άμεση πρόσβαση στη ροή ζωντανών εικόνων που κυπριακά drones τζαι διευκολύνει την επικοινωνία πληροφοριών σχετικά με την παράτυπη μετανάστευση. Τούτες οι πληροφορίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για έγκαιρη ανίχνευση, επιτρέποντας στες ελληνικές αρχές να εμποδίσουν τα σκάφη που περνούν που την Κύπρο να εισέλθουν στα ελληνικά χωρικά ύδατα ή να τα ωθήσουν πίσω στα τουρκικά χωρικά ύδατα. Πολλές ΜΚΟ τζαι δημοσιογράφοι αναφέραν περιπτώσεις όπου η Ελλάδα εμπλάκηκε σε pushbacks προς τα τουρκικά ύδατα. Η πλατφόρμα Drift-back του Forensic Architecture τεκμηριώνει 2.010 τέθκια pushbacks. Τούτες οι επιχειρήσεις οδηγούν σε θανάτους, είτε λόγω μη παροχής βοήθειας, καθώς άθρωποι εγκαταλείπουνται σε σωσίβιες λέμβους μέστη θάλασσα, είτε επειδή ρίχνουνται μέστη θάλασσα με χειροπέδες.
Επίσης, η Κύπρος μοιράζεται πληροφορίες για ανάλυση τζαι ανταλλαγή σε βάσεις δεδομένων σε ολόκληρη την ΕΕ, όπως το Ευρωπαϊκό Σύστημα Επιτήρησης Συνόρων. Οι δυνατότητες επιτήρησης χρηματοδοτούνται με την υποστήριξη της ΕΕ, διότι στοχεύκουν όι μόνο στην επιβολή των κυπριακών συνόρων, αλλά τζαι στο να μετατρέψουν την Κύπρο σε "κύριο πάροχο ασφάλειας στη Μεσόγειο" για την ΕΕ.
Η ανταλλαγή πληροφοριών επεκτείνεται πέραν που την ΕΕ. Το UNODC σχεδιάζει την ίδρυση ενός Περιφερειακού Κέντρου Συγχώνευσης Πληροφοριών στη Λάρνακα. Ο σκοπός του κέντρου εν η ανταλλαγή πληροφοριών επιτήρησης μεταξύ διαφόρων χωρών της ΕΕ τζαι τρίτων χωρών, όπως το Ηνωμένο Βασίλειο, η Αίγυπτος, ο Λίβανος, η Ιορδανία.
Τούτες οι εξελίξεις δείχνουν πώς η ΕΕ μετατοπίζει την ευθύνη για τον έλεγχο της μετανάστευσης στα εξωτερικά της σύνορα.
تنخرط قبرص على نحوٍ متزايدٍ في برامج مختلفة لتبادل البيانات. تتخّذ هذه الأشكال من التعاون أهميّة متزايدة بينما يعبر الأشخاص مباشرةً من سوريا إلى لبنان إلى اليونان وإيطاليا تفاديًا لأمننة الحدود في البلدان الأخرى.
شاركت قبرص واليونان معًا في ثلاث مشاريع بحثية وهي CERETAB, REACTION و NESTOR، ويهدف إثنان منها إلى تطوير منصّة لتبادل البيانات بين البلدين. من المفترض أن تُعطي هذه المنصّة اليونان وصولاً مباشرًا إلى البثّ المباشر للمسيّرات القبرصيّة وأن تيسّر مشاركة المعلومات حول الهجرة غير النظاميّة. قد تصلح هذه المعلومات للترصّد المبكر، ممّا يسمح للسلطات اليونانية أن تمنع البواخر التي تمّر بقبرص من دخول المياه الإقليمية اليونانية أو أن تُرحِّلها قسرًا إلى المياه الإقليمية التركيّة. بلّغ العديد من كبار موظفي الأمن عن حالات حيث نفذّت اليونان عمليات ترحيل قسري إلى المياه التركيّة. وثّقت منصّة "Drift-Back" الخاصّة ب Forensic Architecture 2,010 حالة مماثلة من الترحيل القسري. لقد شملت هذه العمليات وفيات جرّاء عدم تقديم المساعدة، التخلّي عن الأشخاص في قوارب النجاة في البحر وقتلهم من خلال رميهم مكبّلي اليدين في البحر.
علاوةً على ذلك، تشارك قبرص معلومات للتحليل والتبادل على صعيد قواعد البيانات الخاصّة بالإتحاد الأوروبي مثل نظام مراقبة الحدود الأوروبية. يموّل الاتحاد الاوروبي قدرات قبرص الرقابيّة اذ لا يقتصر هدفه على ضبط الحدود القبرصية لكن تحويل قبرص إلى "الضمانة الرئيسيّة للأمن في المتوسط" بالنسبة لهُ.
يتخطّى تبادل المعلومات حدود الإتحاد الأوروبي. اذ يعتزم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تأسيس مركز اندماج اقليمي للمعلومات في لارنكا. يهدف المركز إلى تبادل معلومات خاصّة بالمراقبة بين مختلف دول الإتحاد الأوروبي وبلدان ثالثة مثل المملكة المتحدة، مصر، لبنان والأردن.
تُظهِر هذه التطورات كيف يحوّل الاتحاد الأوروبي مسؤوليّة مراقبة الهجرة إلى حدوده الخارجيّة.
Timelines
Timeline of a Pushback
Ελληνοκυπριακή & العربية
On the 17th of April, Cypriot authorities conducted pushback operations affecting reportedly 500 people, travelling on five boats. We have summarised and visualised the publicly available information of these incidents.
When the Cypriot authorities approached the people on the boats, instead of rendering assistance and rescuing them, as stipulated by international law (Art. 98 UNCLOS), they left them at sea without water and food, leading to some of them passing out from high temperatures, dehydration and hunger. They conducted further dangerous practices, including firing gunshots in the air, ramming them and creating dangerous waves around them with their vessels, beating them, and threatening to kill them. They eventually illegally pushed them back to Lebanon.
This case study shows just 5 out of the 33 pushbacks that have been reported since March 2020. Pushbacks in Cyprus, and along many other European external borders, as BVMN has documented, demonstrate the increasingly racist and inhumane border policies by the EU.
The entire testimony from @megaphonenews can be are linked here.
When the Cypriot authorities approached the people on the boats, instead of rendering assistance and rescuing them, as stipulated by international law (Art. 98 UNCLOS), they left them at sea without water and food, leading to some of them passing out from high temperatures, dehydration and hunger. They conducted further dangerous practices, including firing gunshots in the air, ramming them and creating dangerous waves around them with their vessels, beating them, and threatening to kill them. They eventually illegally pushed them back to Lebanon.
This case study shows just 5 out of the 33 pushbacks that have been reported since March 2020. Pushbacks in Cyprus, and along many other European external borders, as BVMN has documented, demonstrate the increasingly racist and inhumane border policies by the EU.
The entire testimony from @megaphonenews can be are linked here.
العربية & English
Στες 17 Απριλίου, οι κυπριακές αρχές επραγματοποιήσαν επιχειρήσεις επαναπροώθησης που επηρέασαν, σύμφωνα με μαρτυρίες, περίπου 500 άτομα που εταξιδεύκαν πάνω σε πέντε βάρκες. Εσυνοψίσαμεν τζαι οπτικοποιήσαμεν τες δημόσια διαθέσιμες πληροφορίες για τούντα περιστατικά.
Όταν οι κυπριακές αρχές επροσεγγίσαν τα άτομα πάνω στες βάρκες, αντί να προσφέρουν βοήθειαν τζιαι να τα διασώσουν, όπως ορίζει το διεθνές δίκαιον (Άρθρο 98 της UNCLOS), αφήσαν τα μες στη θάλασσαν χωρίς νερόν τζιαι χωρίς φαΐ, με αποτέλεσμαν κάποια που τούντα άτομα να λιποθυμήσουν που τες ψηλές θερμοκρασίες, την αφυδάτωσην τζιαι την πείναν. Έθεσαν σε ακόμα πιο μεγάλον κίνδυνον τες ζωές τους με επιπλέον επικίνδυνες πρακτικές, όπως το να πυροβολούν στον αέρα, να εμβολίζουν τες βάρκες τζιαι να δημιουργούν επικίνδυνα κύμματα γυρόν που τες βάρκες, να τα δέρνουν τζαι να τα απειλούν ότι εννά τα σκοτώσουν. Τελικά, επαναπροωθήσαν τους παράνομα πίσω στον Λίβανο.
Τούτη η μελέτη παρουσιάζει μόνο 5 που τες 33 επαναπροωθήσεις που εκαταγραφήκαν που τον Μάρτιον του 2020. Οι επαναπροωθήσεις στην Κύπρον αλλά τζιαι σε πολλά άλλα εξωτερικά σύνορα της Ευρώπης, όπως τεκμηριώνει το BVMN, αποδεικνύει τες ρατσιστικές τζιαι απάνθρωπες πολιτικές διαχείρισης των συνόρων που την ΕΕ.
Μπορείτε να δείτε ούλλην την μαρτυρίαν που το @megaphonenews δαμέ: https://www.instagram.com/reel/C6BCd9cpNnJ/?igsh=aWRsOTN1Mjh1Z3pu
Όταν οι κυπριακές αρχές επροσεγγίσαν τα άτομα πάνω στες βάρκες, αντί να προσφέρουν βοήθειαν τζιαι να τα διασώσουν, όπως ορίζει το διεθνές δίκαιον (Άρθρο 98 της UNCLOS), αφήσαν τα μες στη θάλασσαν χωρίς νερόν τζιαι χωρίς φαΐ, με αποτέλεσμαν κάποια που τούντα άτομα να λιποθυμήσουν που τες ψηλές θερμοκρασίες, την αφυδάτωσην τζιαι την πείναν. Έθεσαν σε ακόμα πιο μεγάλον κίνδυνον τες ζωές τους με επιπλέον επικίνδυνες πρακτικές, όπως το να πυροβολούν στον αέρα, να εμβολίζουν τες βάρκες τζιαι να δημιουργούν επικίνδυνα κύμματα γυρόν που τες βάρκες, να τα δέρνουν τζαι να τα απειλούν ότι εννά τα σκοτώσουν. Τελικά, επαναπροωθήσαν τους παράνομα πίσω στον Λίβανο.
Τούτη η μελέτη παρουσιάζει μόνο 5 που τες 33 επαναπροωθήσεις που εκαταγραφήκαν που τον Μάρτιον του 2020. Οι επαναπροωθήσεις στην Κύπρον αλλά τζιαι σε πολλά άλλα εξωτερικά σύνορα της Ευρώπης, όπως τεκμηριώνει το BVMN, αποδεικνύει τες ρατσιστικές τζιαι απάνθρωπες πολιτικές διαχείρισης των συνόρων που την ΕΕ.
Μπορείτε να δείτε ούλλην την μαρτυρίαν που το @megaphonenews δαμέ: https://www.instagram.com/reel/C6BCd9cpNnJ/?igsh=aWRsOTN1Mjh1Z3pu
في ١٧ نيسان/ أبريل، قامت السلطات القبرصيّة بعمليات ترحيل قسري طالت بحسب التقارير ٥٠٠ شخص سافروا على متن ٥ قوراب. لقد قمنا بتلخيص المعلومات المتاحة حول هذه الحالات على شكلِ تمثيلاتٍ بصريةٍ.
عندما اقتربت السلطات القبرصيّة من الركّاب على متن هذه القوارب، تركتهم في البحر من دون ماء ولا طعام عوضًا عن تقديم المساعدة لهم وإنقاذهم كما ينصّ القانون الدولي (المادّة ٩٨ من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار) ممّا أدّى إلى بعض حالات الإغماء بسبب الحرارة المرتفعة، والجفاف والجوع.
قامت السلطات القبرصيّة بممارسات خطيرة أخرى بحقهم، بما في ذلك إطلاق النار في الهواء، وصدم قواربهم واثارة موجات خطيرة حولهم بواسطة سفنها وضربهم والتهديد بقتلهم. وفي نهاية المطاف، أعادتهم السلطات القبرصيّة قسرًا إلى لبنان.
تُظهر دراسة الحالة هذه ٥ من أصل ٣٣ حالة ترحيل قسري التي تمّ الإبلاغ عنها منذ آذار/ مارس ٢٠٢٠. وكما وثّقت منظمة مراقبة العنف على الحدود، تُظهر عمليات الترحيل القسري في قبرص وتلك على طول الحدود الخارجية لدول أوروبية عدّة، سياسات حدودية عنصرية وغير إنسانية على نحوٍ متزايد من قبل الإتحاد الأوروبي.
يمكن مشاهدة الشهادة الكاملة على @megaphonenews عبر هذا الرابط:
عندما اقتربت السلطات القبرصيّة من الركّاب على متن هذه القوارب، تركتهم في البحر من دون ماء ولا طعام عوضًا عن تقديم المساعدة لهم وإنقاذهم كما ينصّ القانون الدولي (المادّة ٩٨ من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار) ممّا أدّى إلى بعض حالات الإغماء بسبب الحرارة المرتفعة، والجفاف والجوع.
قامت السلطات القبرصيّة بممارسات خطيرة أخرى بحقهم، بما في ذلك إطلاق النار في الهواء، وصدم قواربهم واثارة موجات خطيرة حولهم بواسطة سفنها وضربهم والتهديد بقتلهم. وفي نهاية المطاف، أعادتهم السلطات القبرصيّة قسرًا إلى لبنان.
تُظهر دراسة الحالة هذه ٥ من أصل ٣٣ حالة ترحيل قسري التي تمّ الإبلاغ عنها منذ آذار/ مارس ٢٠٢٠. وكما وثّقت منظمة مراقبة العنف على الحدود، تُظهر عمليات الترحيل القسري في قبرص وتلك على طول الحدود الخارجية لدول أوروبية عدّة، سياسات حدودية عنصرية وغير إنسانية على نحوٍ متزايد من قبل الإتحاد الأوروبي.
يمكن مشاهدة الشهادة الكاملة على @megaphonenews عبر هذا الرابط:
On the 13th of February 2024, the Cypriot authorities attempted to perform an illegal pushback of a boat carrying 116 passengers en route from Lebanon. We have summarised and visualised the publicly available information of this incident.
The details of what happened to them at sea remain unknown, however, the paths seen on tracking websites show that instead of rendering assistance and rescuing them, as stipulated by international law (Art. 98 UNCLOS), authorities left them at sea, needlessly putting human lives in danger. It further illustrates Cypriot authorities' willingness to openly and repeatedly break international law by engaging in refoulement.
The participation in the operation of a boat that was acquired using EU funding, indicates the direct complicity and support of the EU in illegal practices.
The details of what happened to them at sea remain unknown, however, the paths seen on tracking websites show that instead of rendering assistance and rescuing them, as stipulated by international law (Art. 98 UNCLOS), authorities left them at sea, needlessly putting human lives in danger. It further illustrates Cypriot authorities' willingness to openly and repeatedly break international law by engaging in refoulement.
The participation in the operation of a boat that was acquired using EU funding, indicates the direct complicity and support of the EU in illegal practices.
Στες 13 Φεβρουαρίου 2024, οι κυπριακές αρχές επροσπαθήσαν να επαναπροωθήσουν παράνομα 116 άτομα πάνω σε σκάφος που έρκετουν που τον Λίβανον. Εσυνοψίσαμεν τζαι οπτικοποιήσαμεν τες δημόσια διαθέσιμες πληροφορίες για τούντο περιστατικόν.
Οι λεπτομέρειες τού τι έγινε ακριβώς μες στη θάλασσαν παραμένουν άγνωστες, αλλά οι διαδρομές που φαίνουνται που ιστοσελίδες εντοπισμού δείχνουν ότι, αντί οι αρχές να βοηθήσουν τζιαι να διασώσουν τα άτομα, όπως ορίζεται που το διεθνές δίκαιον [(Άρθρο 98 Σύμβαση του ΟΗΕ για το Δίκαιον της Θάλασσας (UNCLOS)], αφήκαν τα μες τη θάλασσαν θέτοντας άσκοπα τες ζωές τους σε κίνδυνον. Τούτο δείχνει ξεκάθαρα τζιαι πάλε την προθυμίαν των κυπριακών αρχών να παραβιάζουν ανοιχτά τζιαι κατ’ επανάληψην το διεθνές δίκαιο με το να συμμετέχουν σε επαναπροωθήσεις.
Το γεγονός ότι σε τούντην επιχείρησην εσυμμετείχεν τζι ένα σκάφος που αποκτήθηκε με χρηματοδότησην που την ΕΕ αποδεικνύει τη συνενοχήν τζιαι την υποστήριξην της ΕΕ σε παράνομες πρακτικές.
Οι λεπτομέρειες τού τι έγινε ακριβώς μες στη θάλασσαν παραμένουν άγνωστες, αλλά οι διαδρομές που φαίνουνται που ιστοσελίδες εντοπισμού δείχνουν ότι, αντί οι αρχές να βοηθήσουν τζιαι να διασώσουν τα άτομα, όπως ορίζεται που το διεθνές δίκαιον [(Άρθρο 98 Σύμβαση του ΟΗΕ για το Δίκαιον της Θάλασσας (UNCLOS)], αφήκαν τα μες τη θάλασσαν θέτοντας άσκοπα τες ζωές τους σε κίνδυνον. Τούτο δείχνει ξεκάθαρα τζιαι πάλε την προθυμίαν των κυπριακών αρχών να παραβιάζουν ανοιχτά τζιαι κατ’ επανάληψην το διεθνές δίκαιο με το να συμμετέχουν σε επαναπροωθήσεις.
Το γεγονός ότι σε τούντην επιχείρησην εσυμμετείχεν τζι ένα σκάφος που αποκτήθηκε με χρηματοδότησην που την ΕΕ αποδεικνύει τη συνενοχήν τζιαι την υποστήριξην της ΕΕ σε παράνομες πρακτικές.
في ١٣ شباط/ فبراير ٢٠٢٤، حاولت السلطات القبرصيّة القيام بعملية ترحيل قسري غير قانوني لقارب يقلّ ١١٦ راكب في طريقهم من لبنان. لقد قمنا بملخّص صُوَري للمعلومات المتاحة حول هذه الحادثة.
لا تزال حيثيات ما حدث للركّاب في البحر غامضة. لكن تُظهر المسارات على مواقع التتبّع أنّ السلطات عمدت إلى تركهم في البحر عوضًا عن تقديم المساعدة لهم وإنقاذهم كما ينص القانون الدولي (المادّة ٩٨ من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار)، ممّا وضع حياتهم في خطر من دون مبرّر.
وهذا ما يُظهر استعداد السلطات القبرصيّة لانتهاك القانون الدولي علنًا ومرارًا من خلال الانخراط في الإعادة القسرية.
إنّ مشاركة قارب تمّ شراؤه من خلال تمويل من الاتحاد الأوروبي في هذه العملية، تُظهر التواطؤ والمساندة المباشرة لممارسات الاتحاد الأوروبي غير القانونية.
لا تزال حيثيات ما حدث للركّاب في البحر غامضة. لكن تُظهر المسارات على مواقع التتبّع أنّ السلطات عمدت إلى تركهم في البحر عوضًا عن تقديم المساعدة لهم وإنقاذهم كما ينص القانون الدولي (المادّة ٩٨ من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار)، ممّا وضع حياتهم في خطر من دون مبرّر.
وهذا ما يُظهر استعداد السلطات القبرصيّة لانتهاك القانون الدولي علنًا ومرارًا من خلال الانخراط في الإعادة القسرية.
إنّ مشاركة قارب تمّ شراؤه من خلال تمويل من الاتحاد الأوروبي في هذه العملية، تُظهر التواطؤ والمساندة المباشرة لممارسات الاتحاد الأوروبي غير القانونية.
Timeline of a Missing Boat
(Link to the video)
Ελληνοκυπριακή & العربية
العربية & English
English & Ελληνοκυπριακή
في 12 كانون الأوّل/ ديسمبر 2023، فُقدت مجموعة من 85 شخص في رحلتها من لبنان إلى قبرص. بحسب أقاربهم،لقد وصلوا إلى المياه القبرصية قبيل فقدان الإتصال. لقد قُمنا بتلخيص صُوَري للمعلومات المتاحة حول هذه الحادثة.
على الرغم من تبليغ السلطات القبرصيّة بوجود هذا القارب، وتجهزات المراقبة المتقدّمة بحوزة البلاد، لم يُعثر على هؤلاء الأشخاص.
في ديسمبر، جرفت الأمواج جثتين على الشاطئ السوري. لقد تمّ التعرّف إلى احدى الجثتين التي تبيّن أنّها جثّة محمد الخصاونة، أحد ركّاب القارب.
لم يتم العثور على الأشخاص الآخرين. لكن طفت العديد من الجثث على الشواطئ في المنطقة نفسها: جثّة في سوريا، 8 جثث في جنوب تركيا، 6 جثث في شمال قبرص وجثّة في جنوب قبرص. ولم يتّضح ما اذا كان هؤلاء الأشخاص على متن هذا القارب.
إنّ هذه الجثث مجهولة الهوية تُبقي العائلات في حالة عدم يقين متواصلة، ممّا يحرمهم الوصول إلى أيّ جواب شافٍ.
نطالب السلطات القبرصيّة أن تجري تحقيقًا شاملاً لإلقاء الضوء على مصير القارب وركّابه.
لن ننسى محمد الخصاونة.
قلوبنا مع أقارب المفقودين.
للمزيد من المعلومات حول هذه الحالة والأشخاص المفقودين، عاينوا موقع Daraj Media الالكتروني.
On the 12th of December 2023, a group of 85 people went missing on their journey from Lebanon to Cyprus. According to relatives, they had reached Cypriot waters just before they lost contact. We have summarised and visualised the publicly available information of this incident.
Despite Cypriot authorities having been alerted to the presence of the boat, and having extensive surveillance equipment at their disposal, the people were never found.
In December, two bodies were washed up on the shore of Syria, one of whom was identified as Muhammad Al-Khasawneh, a passenger on the boat. The other people were never found. However, several bodies have been washed up on shores in the area: one in Syria, eight bodies in southern Türkiye, six in north Cyprus and one in the south of Cyprus. It is unclear if they belonged to the boat.
The unknown identities of the bodies leaves families in a continuous state of uncertainty, preventing them from reaching any form of closure.
We demand that the Cypriot authorities carry out a full investigation to determine the fate of the boat and its passengers.
We remember Muhammad Al-Khasawneh.
Our thoughts are with the relatives of the missing people.
More extensive information on the case and the missing people can be found on the website of Daraj Media.
Despite Cypriot authorities having been alerted to the presence of the boat, and having extensive surveillance equipment at their disposal, the people were never found.
In December, two bodies were washed up on the shore of Syria, one of whom was identified as Muhammad Al-Khasawneh, a passenger on the boat. The other people were never found. However, several bodies have been washed up on shores in the area: one in Syria, eight bodies in southern Türkiye, six in north Cyprus and one in the south of Cyprus. It is unclear if they belonged to the boat.
The unknown identities of the bodies leaves families in a continuous state of uncertainty, preventing them from reaching any form of closure.
We demand that the Cypriot authorities carry out a full investigation to determine the fate of the boat and its passengers.
We remember Muhammad Al-Khasawneh.
Our thoughts are with the relatives of the missing people.
More extensive information on the case and the missing people can be found on the website of Daraj Media.
Στες 12 Δεκεμβρίου 2023, μια ομάδα 85 ατόμων εξαφανίστηκεν κατά τη διάρκειαν του ταξιθκιού τους που τον Λίβανον προς την Κύπρο. Σύμφωνα με συγγενείς τους, είχαν φτάσει σε κυπριακά ύδατα λλίον πριν χαθεί η επικοινωνία μαζίν τους. Εσυνοψίσαμεν τζιαι οπτικοποιήσαμεν τες δημόσια διαθέσιμες πληροφορίες για τούτον το περιστατικό.
Παρά το ότι οι κυπριακές αρχές ειδοποιηθήκαν για την παρουσίαν τούντης βάρκας τζιαι εδιαθέταν εξοπλισμόν επιτήρησης, τούντα άτομα εν εβρεθήκαν ποττέ.
Τον Δεκέμβρη, θκυο πτώματα εξεβραστήκαν στες ακτές της Συρίας, έναν εκ των οποίων αναγνωρίστηκε ως ο Muhammad Al-Khasawneh, επιβάτης της βάρκας. Τα άλλα άτομα εν εβρέθηκαν ποττέ. Αρκετά πτώματα όμως εξεβραστήκαν στες ακτές της περιοχής: έναν στη Συρίαν, οκτώ πτώματα στη νότιαν Τουρκίαν, έξι στη βόρειαν Κύπρον τζιαι ένα στη νότιαν Κύπρον. Έννεν ξεκάθαρον αν ανήκαν στη βάρκαν.
Η άγνωστη ταυτότητα των πτωμάτων αφήνει τες οικογένειες σε μια συνεχήν κατάστασην αβεβαιότητας, εμποδίζοντάς τες που το να βρουν κάποια μορφήν ανακούφισης.
Απαιτούμεν που τες κυπριακές αρχές να κάμουν πλήρεις τζιαι εξονυχιστικές έρευνες για να διαπιστωθεί η τύχη της βάρκας τζιαι των επιβατών της.
Θυμούμαστεν τον Muhammad Al-Khasawneh.
Οι σκέψεις μας εν με τους συγγενείς των αγνοουμένων.
Πιο εκτενείς πληροφορίες για την υπόθεσην τζιαι τα αγνοούμενα άτομα μπορούν να βρεθούν στην ιστοσελίδα του Daraj Media.
Παρά το ότι οι κυπριακές αρχές ειδοποιηθήκαν για την παρουσίαν τούντης βάρκας τζιαι εδιαθέταν εξοπλισμόν επιτήρησης, τούντα άτομα εν εβρεθήκαν ποττέ.
Τον Δεκέμβρη, θκυο πτώματα εξεβραστήκαν στες ακτές της Συρίας, έναν εκ των οποίων αναγνωρίστηκε ως ο Muhammad Al-Khasawneh, επιβάτης της βάρκας. Τα άλλα άτομα εν εβρέθηκαν ποττέ. Αρκετά πτώματα όμως εξεβραστήκαν στες ακτές της περιοχής: έναν στη Συρίαν, οκτώ πτώματα στη νότιαν Τουρκίαν, έξι στη βόρειαν Κύπρον τζιαι ένα στη νότιαν Κύπρον. Έννεν ξεκάθαρον αν ανήκαν στη βάρκαν.
Η άγνωστη ταυτότητα των πτωμάτων αφήνει τες οικογένειες σε μια συνεχήν κατάστασην αβεβαιότητας, εμποδίζοντάς τες που το να βρουν κάποια μορφήν ανακούφισης.
Απαιτούμεν που τες κυπριακές αρχές να κάμουν πλήρεις τζιαι εξονυχιστικές έρευνες για να διαπιστωθεί η τύχη της βάρκας τζιαι των επιβατών της.
Θυμούμαστεν τον Muhammad Al-Khasawneh.
Οι σκέψεις μας εν με τους συγγενείς των αγνοουμένων.
Πιο εκτενείς πληροφορίες για την υπόθεσην τζιαι τα αγνοούμενα άτομα μπορούν να βρεθούν στην ιστοσελίδα του Daraj Media.
في 12 كانون الأوّل/ ديسمبر 2023، فُقدت مجموعة من 85 شخص في رحلتها من لبنان إلى قبرص. بحسب أقاربهم،لقد وصلوا إلى المياه القبرصية قبيل فقدان الإتصال. لقد قُمنا بتلخيص صُوَري للمعلومات المتاحة حول هذه الحادثة.
على الرغم من تبليغ السلطات القبرصيّة بوجود هذا القارب، وتجهزات المراقبة المتقدّمة بحوزة البلاد، لم يُعثر على هؤلاء الأشخاص.
في ديسمبر، جرفت الأمواج جثتين على الشاطئ السوري. لقد تمّ التعرّف إلى احدى الجثتين التي تبيّن أنّها جثّة محمد الخصاونة، أحد ركّاب القارب.
لم يتم العثور على الأشخاص الآخرين. لكن طفت العديد من الجثث على الشواطئ في المنطقة نفسها: جثّة في سوريا، 8 جثث في جنوب تركيا، 6 جثث في شمال قبرص وجثّة في جنوب قبرص. ولم يتّضح ما اذا كان هؤلاء الأشخاص على متن هذا القارب.
إنّ هذه الجثث مجهولة الهوية تُبقي العائلات في حالة عدم يقين متواصلة، ممّا يحرمهم الوصول إلى أيّ جواب شافٍ.
نطالب السلطات القبرصيّة أن تجري تحقيقًا شاملاً لإلقاء الضوء على مصير القارب وركّابه.
لن ننسى محمد الخصاونة.
قلوبنا مع أقارب المفقودين.
للمزيد من المعلومات حول هذه الحالة والأشخاص المفقودين، عاينوا موقع Daraj Media الالكتروني.